sábado, 29 de noviembre de 2008

Aprender un idioma: Un seguro de paz y concordia

Políticos y escritores de toda Europa se reunieron estos días, previos a la inauguración de la Feria del Libro de Fránfort 2008, con el fin de discutir sobre la influencia positiva que el conocimiento de otros idiomas tiene en la convivencia social y, en la misma línea, acordar nuevas políticas para la...

Leer más...
    "... enseñanza de las lenguas continentales.

    Aprender un idioma es mucho más que una simple herramienta de comunicación", dijo este mismo martes, 14 de octubre, el comisario europeo para la diversidad lingüística, el rumano Leonard Orban. "El mundo se ve bajo otro prisma, gracias a los idiomas se vuelve más tolerante con los demás y mucho más dispuesto a comprometerse en tareas comúnes", concluyó. Estas afirmaciones fueron parte de su conferencia "Integración y lectura", y una de las tantas otras intervenciones que durante estos dos días -lunes 13 y martes 14 de octubre- han tenido lugar en el recinto feriado que acoge la Feria del Libro 2008.

    Las líneas maestras del nuevo plan europeo para la promoción del aprendizaje de otros idiomas entre sus ciudadanos, se concentran en la idea de que junto a su lengua materna y el conocimiento del inglés, cada ciudadano europeo debería poder llegar a hablar un "idioma personal de adopción". El comisario rumano, señaló las ventajas que el conocimiento de un tercer idioma tiene en el mercado laboral europeo, actualmente en franco proceso de diversificación.

    Por otra parte, aunque en el mismo tono que el comisario europeo, el director del instituto de la UNESCO en apoyo del aprendizaje continuo, Adam Ouane, "el respeto por las diferencias culturales y lingüísticas es el presupuesto para el progreso y la paz en una sociedad". Sin embargo, hizo hincapie en que "sólo se aprende otro idioma si antes se ha dominado el propio", con lo cual ha querido destacar la necesidad de alfabetización, tarea que aún no ha terminado de ser implementada con éxito.

    Las conferencias y mesas redondas fueron auspiciadas y organizadas por el programa "Litcam" (Frankfurt Book Fair Literacy Campaign), una campaña iniciada en esta misma Feria del Libro de Fránfort, pero de 2006, que a partir de entonces lleva a cabo distintas acciones en favor de la educación y la alfabetización.

viernes, 28 de noviembre de 2008

Taller de lectura



El alumnado de la EOI Santa Brígida pudo disfrutar el pasado 27 de noviembre de un taller de lectura titulado "Workshop about Cambridge University Press Readers.
Durante la tarde,...

Leer más...


    ...alumnos de diferentes grupos dejaron a un lado el libro de texto y les tocó hacer un "Listening", sólo que esta vez, sin la presión de saber si la correcta era la opción A o la B. Se trataba de escuchar de la mano del profesor Peter McFarlane, los muchos beneficios que aporta la lectura en la lengua original. Además de sacar al alumnado de la rutina habitual de las clases, el propósito de organizar esta charla no ha sido otro que animar a todos a acercarnos a la lectura y si puede ser en la lengua original mucho mejor. Esperamos haber logrado al menos parte de este propósito.


jueves, 27 de noviembre de 2008

En Canarias se sabe de la importancia de los idiomas

EL NÚMERO DE ALUMNOS MATRICULADOS SE INCREMENTÓ EN UN 6% ESTE AÑO
La Red canaria de Escuelas de Idiomas es la segunda del Estado en estudiantes y centros.
Un total de 28.818 alumnos...

Leer más...


    ...estudian el presente curso escolar en la red de Escuelas Oficial de Idiomas de la Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, que es la segunda del Estado en número de estudiantes y centros. El incremento de matrícula con respecto al curso pasado se cuantificó en un 63%, con 1.660 alumnos más, lo que sitúa a Canarias en la segunda en importancia detrás de Navarra en este ámbito, informa la Consejería en un comunicado.
    En las escuelas se imparten nueve idiomas y el mayor porcentaje, con un 63%, corresponde al inglés, en el que se han matriculado 17.806 alumnos. A continuación le sigue el alemán con 4.163 alumnos; francés, 3.287 alumnos; español como lengua extranjera, 949 alumnos: italiano, 816 alumnos; chino, 422 alumnos; árabe, 369 alumnos; ruso, 196 alumnos; y japonés, 180 alumnos. Componen la red un total de 22 escuelas y 3 aulas adscritas y en los últimos cursos el número de alumnos que se incorpora a las Escuelas Oficial de Idiomas no ha dejado de crecer, aunque es en el actual cuando este aumento se ha acentuando, con un 6%, explica Manuel Jorge Pérez, director general de Formación Profesional y Educación de Adultos.
    Probablemente este aumento se debe al incremento de la oferta de idiomas existentes en la red; a la implantación este curso de un nuevo idioma, el japonés; al interés que suscitan los cursos de actualización y especialización que se adaptan a las demandas de colectivos profesionales diversos; así como a la necesidad creciente de aprender idiomas para la inserción y promoción laboral", añade. El curso pasado entró en vigor el decreto de ordenación de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma de Canarias, con el objetivo de adaptar dicho marco a la Ley Orgánica de Educación (LOE). El nuevo Plan de Estudios de las Escuelas Oficiales de Idiomas quedó estructurado en tres niveles: básico, intermedio y avanzado, cada uno de dos cursos de duración, salvo para los idiomas árabe, chino y japonés, cuyos niveles básicos e intermedios tienen una duración de tres cursos. Asimismo este fin de semana el municipio tinerfeño de Puerto de la Cruz acogerá las III Jornadas de Enseñanzas de Idiomas de Régimen Especial, en las que 140 docentes analizarán el nuevo ordenamiento de estos estudios y pondrán en común sus experiencias. Además se realizarán aportaciones en temas como el currículo, las pruebas de certificación y la evaluación.
    Fuente: canariasahora.com